Translation of "die really" in Italian


How to use "die really" in sentences:

Don't be afraid, it's only a film, the people won't die really.
Non ti spaventare, è solo un film. Quelle persone non muoiono davvero.
The fact that we're all dragged here through time and space and then made to suffer and die... really sucks.
Il fatto di essere tutti qui trascinati attraverso il tempo e lo spazio, per farci soffrire e morire... fa davvero schifo.
He had become so fragile and weak "So I'm just going to die really "
Era diventato così fragile e debole "Allora sto proprio per morire"
Wilfred, when people die-- really die-- then they're dead.
Wilfred, quando la gente muore... Muore per davvero. E poi resta morta.
Watching the people die really helps put my problems into perspective.
Vedere le persone morire mi aiuta davvero a rimettere i miei problemi in prospettiva.
This is the way you want to die? Really?
E' davvero cosi' che vuoi morire?
Then I know, I will die 'really tonight?
Quindi devo sapere, moriro' davvero stasera?
The whole thing about relatives watching over you after they die really rubs me the wrong way.
Il fatto che i parenti ti guardano dopo la morte mi urta davvero in modo sbagliato.
0.40017795562744s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?